1
00:00:15,930 --> 00:00:17,190
Was it incitement?

2
00:00:18,010 --> 00:00:18,430
NO.

3
00:00:19,470 --> 00:00:20,370
Did you get her phone number?

4
00:00:20,570 --> 00:00:20,990
Shit.

5
00:00:21,270 --> 00:00:22,790
She was hitting on you, dad, not me.

6
00:00:23,270 --> 00:00:24,670
Yes, she thought I was Paul Newman.

7
00:00:25,110 --> 00:00:25,870
No, really, dad.

8
00:00:26,270 --> 00:00:28,050
She showed her tits right in your face.

9
00:00:45,910 --> 00:00:47,250
She really made my day.

10
00:00:48,610 --> 00:00:49,410
Really, dad.

11
00:00:49,730 --> 00:00:50,950
You should try using a dating site.

12
00:00:51,470 --> 00:00:52,430
I don't need...

13
00:00:53,510 --> 00:00:53,930
need...

14
00:00:53,930 --> 00:00:55,510
dating service.

15
00:00:58,850 --> 00:01:00,890
Dad, listen, mom just...

16
00:01:01,590 --> 00:01:02,670
has been gone for a long time.

17
00:01:03,410 --> 00:01:04,569
You really need to move on.

18
00:01:04,769 --> 00:01:06,230
I don't have to do anything.

19
00:01:08,770 --> 00:01:10,170
Dad, I just want you to be happy.

20
00:01:11,230 --> 00:01:12,110
The pigs are happy, okay?

21
00:01:13,610 --> 00:01:14,370
Get out of here.

22
00:01:18,160 --> 00:01:19,200
I love you too.

23
00:02:39,458 --> 00:02:41,678
It could be really terrible, I don't care.

24
00:02:46,742 --> 00:02:47,102
[Sigh]

25
00:02:50,482 --> 00:02:53,962
Really nice to see you, Simon. I thought you wouldn't call.

26
00:02:54,262 --> 00:02:57,182
No, I have many new clients. I should have called in a day or two.

27
00:02:57,802 --> 00:02:58,962
Nice to see you.

28
00:02:59,362 --> 00:03:01,482
Bright. What does Italian taste like?

29
00:03:02,102 --> 00:03:04,742
Oh, everything suits me. It's not about the food, it's about the company.

30
00:03:10,058 --> 00:03:11,138
This is amazing.

31
00:03:15,018 --> 00:03:16,338
You are so talented.

32
00:03:20,298 --> 00:03:21,258
One day you will be famous.

33
00:03:22,098 --> 00:03:25,258
In the meantime, you'll be able to contact me while I'm toiling in the war.

34
00:03:25,778 --> 00:03:26,858
Do you want me to pick up your car?

35
00:03:27,478 --> 00:03:29,638
Oh, that would be great. I'll let you know when it's ready.

36
00:03:31,698 --> 00:03:32,718
I will call you every day.

37
00:03:35,858 --> 00:03:37,538
You know I'm not good at this sort of thing.

38
00:03:39,578 --> 00:03:40,578
But I will miss you.

39
00:03:41,358 --> 00:03:42,698
I will miss you too.

40
00:03:44,178 --> 00:03:46,038
What happens if I leave and you call?

41
00:03:47,098 --> 00:03:48,658
You know you'll be wondering where I am.

42
00:03:48,998 --> 00:03:49,938
You will probably feel jealousy.

43
00:03:50,638 --> 00:03:51,998
And you know it'll piss me off.

44
00:03:54,318 --> 00:03:55,998
All right. Then I won't call you at all.

45
00:03:58,718 --> 00:03:59,118
Oh.

46
00:04:02,346 --> 00:04:05,306
Then I will feel neglected and hurt.

47
00:04:09,994 --> 00:04:16,054
Just call. Not every day. Only occasionally.

48
00:04:24,074 --> 00:04:25,774
What time is it?

49
00:04:26,634 --> 00:04:28,334
I think around 8.

50
00:04:29,034 --> 00:04:30,014
We have time.

51
00:04:30,534 --> 00:04:31,734
Let's go to the bedroom.

52
00:04:33,354 --> 00:04:33,834
NO.

53
00:04:34,694 --> 00:04:35,894
I have a great idea.

54
00:04:37,214 --> 00:04:38,394
Let's do it here.

55
00:04:39,434 --> 00:04:40,614
With all these open windows.

56
00:04:40,794 --> 00:04:41,394
Go this way.

57
00:04:42,054 --> 00:04:43,174
I don't feel comfortable with this.

58
00:04:52,630 --> 00:04:53,710
Talk to me, David.

59
00:04:57,390 --> 00:04:59,310
I want you to tell me what you think.

60
00:05:01,090 --> 00:05:02,390
I think about my father.

61
00:05:03,990 --> 00:05:04,790
Your father?

62
00:05:05,890 --> 00:05:07,290
I told him about you today.

63
00:05:08,890 --> 00:05:10,650
I told him I was going to ask you to marry me.

64
00:05:14,698 --> 00:05:16,278
What are you saying?

65
00:05:18,478 --> 00:05:19,558
Ask me later.

66
00:05:34,938 --> 00:05:36,918
We could have beautiful children together.

67
00:05:37,998 --> 00:05:38,838
Isn't that what you want?

68
00:05:42,258 --> 00:05:42,758
NO.

69
00:05:44,378 --> 00:05:46,038
I didn't expect it so soon.

70
00:05:48,338 --> 00:05:50,658
You need to give me time to get used to this whole idea.

71
00:05:54,586 --> 00:05:55,926
Take as much time as you need.

72
00:06:14,890 --> 00:06:18,090
It's a special moment when you kiss in front of all these people.

73
00:06:20,210 --> 00:06:21,370
When did I touch you?

74
00:06:23,430 --> 00:06:23,990
NO.

75
00:06:26,830 --> 00:06:27,390
Where?

76
00:06:28,750 --> 00:06:29,310
Nowhere.

77
00:06:31,450 --> 00:06:32,230
Say it.

78
00:06:33,250 --> 00:06:34,090
I can't.

79
00:06:39,082 --> 00:06:47,342
Everything's all right. You don't have to say anything. Just be with me.

80
00:06:48,162 --> 00:06:49,522
Simply beautiful.

81
00:06:51,942 --> 00:06:57,522
It smells so beautiful. I haven't been with such a beautiful woman for a long time.

82
00:08:28,682 --> 00:08:30,362
Oh boy.

83
00:08:37,610 --> 00:08:37,910
(laughter)

84
00:09:27,786 --> 00:09:29,646
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.

85
00:09:29,906 --> 00:09:32,866
I just need a break.

86
00:09:33,366 --> 00:09:33,886
Vent?

87
00:09:34,186 --> 00:09:35,426
Wait a minute, wait a minute.

88
00:09:35,966 --> 00:09:36,726
It's good to take a break.

89
00:09:38,006 --> 00:09:38,646
It's good to take a break.

90
00:09:38,986 --> 00:09:39,826
Yes, yes.

91
00:09:40,586 --> 00:09:41,306
It's okay.

92
00:09:41,826 --> 00:09:42,126
Good.

93
00:09:42,926 --> 00:09:43,706
That's good.

94
00:09:44,706 --> 00:09:47,006
You know, stay there.

95
00:09:47,446 --> 00:09:48,126
Don't go.

96
00:09:48,226 --> 00:09:49,086
Stay there.

97
00:09:50,026 --> 00:09:50,306
To go.

98
00:10:45,162 --> 00:10:45,882
I like the look of your hair.

99
00:13:05,621 --> 00:13:06,342
Oh, good boy, Jake.

100
00:13:07,222 --> 00:13:08,122
Oh, good boy, Jake.

101
00:13:33,770 --> 00:13:34,330
Oh yes.

102
00:13:39,658 --> 00:13:50,198
I expected you to come and play.

103
00:13:51,058 --> 00:13:51,378
NO.

104
00:13:55,078 --> 00:13:56,098
NO.

105
00:13:58,986 --> 00:14:07,206
I expected you to like a smooth, virgin pussy.

106
00:14:08,746 --> 00:14:10,226
NO.

107
00:14:13,746 --> 00:14:15,386
Do you like looking at it?

108
00:14:25,130 --> 00:14:29,270
You know it takes something hard to slide in there.

109
00:14:32,290 --> 00:14:34,790
Do you like the way my lips wrap around you?

110
00:14:37,770 --> 00:14:39,890
You like looking at me, don't you?

111
00:14:58,730 --> 00:15:03,150
Just watch me slowly take off my panties.

112
00:15:04,990 --> 00:15:06,390
Can you see my little anus?

113
00:15:12,842 --> 00:15:14,062
Oh, yes.

114
00:15:14,082 --> 00:15:14,722
Looks sweet?

115
00:15:18,882 --> 00:15:23,082
Think of your tongue moving there.

116
00:15:24,942 --> 00:15:26,742
I feel terrible about this.

117
00:15:31,466 --> 00:15:36,086
Can you imagine your juices flowing down my ass?

118
00:15:38,425 --> 00:15:41,926
God, you feel so good when you squirt me.

119
00:16:06,778 --> 00:16:16,038
Imagine it's your hand and your long, strong fingers attacking my stomach.

120
00:16:23,178 --> 00:16:26,798
And your tongue looks around my bed.

121
00:16:28,738 --> 00:16:29,298
NO.

122
00:16:34,858 --> 00:16:37,498
Tell me, you want to stick a stick up my ass, don't you?

123
00:16:38,538 --> 00:16:39,818
Do you want to invade it?

124
00:16:40,798 --> 00:16:42,758
Do you want to attack him with your tongue?

125
00:16:45,018 --> 00:16:46,778
Wet pussy, right?

126
00:16:49,218 --> 00:16:51,178
Or better yet...

127
00:16:52,178 --> 00:16:54,178
Something hard...

128
00:16:55,158 --> 00:16:58,178
Oh god, yes, something hard...

129
00:17:00,498 --> 00:17:01,358
Oh...

130
00:17:02,418 --> 00:17:05,638
Oh please make me scream!

131
00:17:11,458 --> 00:17:13,178
God...

132
00:17:13,178 --> 00:17:15,178
You like my ass, don't you Simon?

133
00:17:16,358 --> 00:17:18,038
Do you like being there?

134
00:17:21,178 --> 00:17:23,238
God, it's so hard out there!

135
00:17:32,330 --> 00:17:32,930
(sneezes)

136
00:17:38,058 --> 00:17:40,418
[bleating]

137
00:17:49,546 --> 00:17:51,006
(panting)

138
00:18:13,642 --> 00:18:14,242
(out of breath)

139
00:18:21,034 --> 00:18:22,774
Oh, the fight.

140
00:18:26,730 --> 00:18:27,110
(bleating)

141
00:18:34,890 --> 00:18:36,490
(heavy breathing)

142
00:18:38,690 --> 00:18:39,610
This is really nice.

143
00:18:41,470 --> 00:18:43,890
(heavy breathing)

144
00:18:59,210 --> 00:19:00,570
Oh, oh yes.

145
00:19:01,750 --> 00:19:03,010
Oh, I'd love to watch it.

146
00:19:03,310 --> 00:19:04,050
I want to watch it.

147
00:19:06,810 --> 00:19:07,350
(bleating)

148
00:19:20,469 --> 00:19:24,510
And, and, ...and

149
00:19:34,378 --> 00:19:35,198
(bleating)

150
00:20:14,058 --> 00:20:14,818
(grunts)

151
00:22:35,626 --> 00:22:40,846
I want to be angry. Correct. I want to be angry.

152
00:22:47,018 --> 00:22:48,798
Yes.

153
00:22:52,778 --> 00:22:55,018
(laughter)

154
00:23:28,106 --> 00:23:30,126
(sobs)

155
00:23:46,730 --> 00:23:47,870
[bleating]

156
00:24:01,194 --> 00:24:03,194
I just want you to come and hug me.

157
00:24:41,578 --> 00:24:43,378
Oh, please.

158
00:24:45,578 --> 00:24:46,438
Please thank me.

159
00:24:47,678 --> 00:24:49,898
I don't want you to fuck me in the ass.

160
00:24:51,578 --> 00:24:54,918
Like that hard steel dildo.

161
00:24:56,638 --> 00:24:57,518
Please.

162
00:24:58,518 --> 00:24:59,358
Please.

163
00:25:23,954 --> 00:25:24,934
Don't be...

164
00:25:29,066 --> 00:25:30,626
Oh fuck me more!

165
00:25:31,046 --> 00:25:31,566
Please!

166
00:25:32,126 --> 00:25:32,386
NO!

167
00:25:32,926 --> 00:25:33,486
NO!

168
00:25:33,846 --> 00:25:35,466
I need a real cock, Simon!

169
00:25:36,006 --> 00:25:39,546
I need a big hard cock to fuck my pussy!

170
00:26:03,658 --> 00:26:05,098
Oh yes.

171
00:26:05,098 --> 00:26:08,578
God.

172
00:26:16,970 --> 00:26:19,170
(grunts)

173
00:26:32,362 --> 00:26:33,982
(groaning)

174
00:26:55,210 --> 00:26:58,190
I'm going to take a shower. Join me.

175
00:27:14,442 --> 00:27:17,202
Please Simon, please.

176
00:27:17,882 --> 00:27:19,922
Please don't win me over.

177
00:27:22,502 --> 00:27:23,982
Simon, please.

178
00:27:24,422 --> 00:27:24,862
Get up.

179
00:27:26,382 --> 00:27:26,882
Please.

180
00:27:27,582 --> 00:27:28,062
Get up!

181
00:27:31,978 --> 00:27:33,798
You know what, please, anything?

182
00:27:34,878 --> 00:27:36,338
Okay, okay, everything's fine.

183
00:27:36,658 --> 00:27:39,078
Oh, good, good, good.

184
00:27:39,538 --> 00:27:41,298
Please, Casey, we'll call Casey.

185
00:27:41,998 --> 00:27:42,258
Good, good, good.

186
00:27:42,258 --> 00:27:42,858
Let's call Casey.

187
00:27:42,998 --> 00:27:43,158
Good.

188
00:27:43,918 --> 00:27:45,378
Please, please.

189
00:27:45,858 --> 00:27:46,358
I can't, I can't.

190
00:27:49,458 --> 00:27:49,978
Please.

191
00:27:51,178 --> 00:27:52,518
I'm sorry, I'm sorry, I can't.

192
00:27:52,558 --> 00:27:54,538
Everything's fine, everything's fine.

193
00:27:55,018 --> 00:27:55,358
I can't.

194
00:27:55,638 --> 00:27:56,318
Everything's fine, everything's fine.

195
00:27:56,718 --> 00:27:57,038
Sorry.

196
00:27:57,038 --> 00:27:57,938
Really, everything's fine.

197
00:27:58,278 --> 00:27:58,578
It's okay.

198
00:27:59,718 --> 00:28:01,958
I can just, I can just.

199
00:28:01,958 --> 00:28:02,398
I can't do this.

200
00:28:03,298 --> 00:28:03,998
It's okay.

201
00:28:04,618 --> 00:28:06,238
Maybe it's just too early.

202
00:28:06,718 --> 00:28:07,498
Yes, yes.

203
00:28:07,578 --> 00:28:08,818
You know, we're still a little

204
00:28:08,898 --> 00:28:10,018
and we don't know each other very well.

205
00:28:10,198 --> 00:28:10,618
This is too fast.

206
00:28:11,978 --> 00:28:12,378
Everything will be fine.

207
00:28:14,098 --> 00:28:14,658
It's okay.

208
00:28:15,878 --> 00:28:16,638
You're handsome, aren't you?

209
00:28:16,738 --> 00:28:17,958
You are very beautiful.

210
00:28:18,158 --> 00:28:19,518
Really, it's not your fault, it's just me.

211
00:28:19,978 --> 00:28:20,618
No, it's true.

212
00:28:20,618 --> 00:28:22,898
God, you're sexy, really sexy.

213
00:28:31,498 --> 00:28:33,958
I need, I just, I need, please.

214
00:28:35,098 --> 00:28:35,438
Good.

215
00:29:23,466 --> 00:29:23,766
I'm not.

216
00:29:24,326 --> 00:29:25,266
Then eat it and come.

217
00:29:57,481 --> 00:30:01,922
Why did he buy it? I really can't understand it.

218
00:30:04,122 --> 00:30:07,222
There are always surprises in a place like this, darling. You never know.

219
00:30:08,822 --> 00:30:10,522
Will you be with us all week?

220
00:30:12,481 --> 00:30:16,742
No, I have almost everything I need. I'll probably stay here for a few more days.

221
00:30:17,382 --> 00:30:19,122
When will this article be published?

222
00:30:19,822 --> 00:30:23,062
You know, I'm really not sure. I'm just doing research.

223
00:30:24,902 --> 00:30:26,642
It's one of those women's magazines.

224
00:30:27,162 --> 00:30:32,842
You know, we try to show what kind of people come here, what they buy and things like that.

225
00:30:35,862 --> 00:30:39,262
Search this way, right? He had never been to a place like this before.

226
00:30:41,942 --> 00:30:42,822
How to tell?

227
00:30:43,902 --> 00:30:45,622
He has such a nervous look in his eyes.

228
00:30:49,122 --> 00:30:50,522
Why don't you go there and help him?

229
00:30:54,474 --> 00:30:55,734
You're mean. You are walking.

230
00:30:56,074 --> 00:30:56,494
To continue.

231
00:31:02,538 --> 00:31:04,138
Can I help you with anything?

232
00:31:05,098 --> 00:31:05,618
Er...

233
00:31:07,698 --> 00:31:08,218
No...

234
00:31:09,038 --> 00:31:09,558
Well...

235
00:31:10,298 --> 00:31:12,638
Where do you keep your cock rings?

236
00:31:14,038 --> 00:31:14,558
Hmm...

237
00:31:14,558 --> 00:31:16,678
Penis rings...

238
00:31:17,358 --> 00:31:17,878
And...

239
00:31:18,538 --> 00:31:20,178
There. Here, I'll take you.

240
00:31:21,558 --> 00:31:22,238
Yes.

241
00:31:27,370 --> 00:31:28,910
Here's one.

242
00:31:31,210 --> 00:31:34,790
What do you prefer? Do we have metal or rubber?

243
00:31:35,870 --> 00:31:39,350
Well, it's not to me, it's to a friend, my brother actually.

244
00:31:40,590 --> 00:31:41,510
It's his birthday.

245
00:31:41,970 --> 00:31:44,050
All right. What does your brother prefer?

246
00:31:44,730 --> 00:31:47,490
I don't know. What's the best?

247
00:31:48,030 --> 00:31:52,150
I'm not sure, but most people prefer them because they are flexible, rubbery.

248
00:31:53,390 --> 00:31:53,710
You know that?

249
00:31:54,490 --> 00:31:54,830
NO.

250
00:31:55,250 --> 00:31:56,190
How big is your brother?

251
00:31:58,790 --> 00:31:59,150
All right...

252
00:31:59,150 --> 00:32:01,390
No, no, I mean, how tall is he?

253
00:32:01,910 --> 00:32:02,590
And, and, and.

254
00:32:02,610 --> 00:32:05,590
What are its dimensions at the base when fully erect?

255
00:32:07,530 --> 00:32:07,890
Well...

256
00:32:07,890 --> 00:32:08,170
Here.

257
00:32:10,070 --> 00:32:10,870
No, no.

258
00:32:12,170 --> 00:32:13,210
How about this?

259
00:32:19,630 --> 00:32:20,290
Ten.

260
00:32:21,870 --> 00:32:22,310
NO.

261
00:32:22,690 --> 00:32:23,030
NO.

262
00:32:24,710 --> 00:32:26,110
This is the biggest one we have.

263
00:32:27,530 --> 00:32:28,710
Maybe it's worth trying a collar.

264
00:32:31,930 --> 00:32:33,270
I think I overdid it, right?

265
00:32:33,870 --> 00:32:35,269
I don't think your brother thinks so.

266
00:32:37,390 --> 00:32:39,110
Listen, I don't have a brother.

267
00:32:40,370 --> 00:32:41,150
This is for me.

268
00:32:42,930 --> 00:32:44,270
At least that's what I thought.

269
00:32:51,602 --> 00:32:52,302
You can't stand it, can you?

270
00:32:53,681 --> 00:32:55,102
I don't think you need a cock ring.

271
00:32:56,662 --> 00:32:57,922
I think you need a good fuck.

272
00:33:00,661 --> 00:33:01,442
Is this an offer?

273
00:33:02,802 --> 00:33:03,622
It's just a joke.

274
00:33:06,482 --> 00:33:07,922
Besides, I'm not that kind of girl.

275
00:33:10,042 --> 00:33:11,922
And I have a boyfriend, so...

276
00:33:13,082 --> 00:33:14,142
Well, I understand you, woman.

277
00:33:15,322 --> 00:33:17,702
And I know exactly what type of girl you are.

278
00:33:19,422 --> 00:33:20,262
I have to go.

279
00:33:25,734 --> 00:33:26,534
Hey, what's your name?

280
00:33:40,542 --> 00:33:42,502
Catherine, Jolie Gibson jokes.

281
00:33:43,542 --> 00:33:47,562
Listen, do you think you could get someone else to finish your research on the history of the sex shop?

282
00:33:49,282 --> 00:33:50,582
I just don't want to go back.

283
00:33:51,922 --> 00:33:53,242
This is a personal matter.

284
00:33:56,042 --> 00:33:58,622
Can't you pay me the money and find someone else to take care of the rest?

285
00:34:01,642 --> 00:34:03,122
Well, I guess I have no choice.

286
00:34:05,982 --> 00:34:06,862
Yes. Okay.

287
00:34:07,862 --> 00:34:09,122
I will contact you in a few days.

288
00:34:23,438 --> 00:34:24,218
You again.

289
00:34:25,558 --> 00:34:26,578
Do you recognize me?

290
00:34:26,818 --> 00:34:27,158
Bright.

291
00:34:27,998 --> 00:34:29,418
You are Mr. Cochrane.

292
00:34:32,078 --> 00:34:34,418
In fact, I came to see

293
00:34:34,418 --> 00:34:35,518
If you could help me choose a few,

294
00:34:35,818 --> 00:34:36,898
You call them toys?

295
00:34:37,798 --> 00:34:39,658
I think it depends on who's playing them.

296
00:34:40,458 --> 00:34:41,338
Who are these toys for?

297
00:34:42,038 --> 00:34:42,698
He's a friend.

298
00:34:43,498 --> 00:34:44,678
I think it's quite adventurous.

299
00:34:45,498 --> 00:34:47,338
Well, what kinds of things does she like?

300
00:34:49,318 --> 00:34:50,038
I don't know.

301
00:34:51,878 --> 00:34:52,437
What do you like?

302
00:34:53,118 --> 00:34:53,438
AND?

303
00:34:56,398 --> 00:35:00,498
Could you pass me some of that balm?

304
00:35:01,338 --> 00:35:01,838
Yes, that's it.

305
00:35:03,018 --> 00:35:03,558
Thank you.

306
00:35:05,218 --> 00:35:05,698
Ten.

307
00:35:06,118 --> 00:35:06,318
But.

308
00:35:07,878 --> 00:35:08,898
To, uh.

309
00:35:12,018 --> 00:35:12,878
You founded it.

310
00:35:15,658 --> 00:35:17,998
And when you play with it, it gets really hot.

311
00:35:20,598 --> 00:35:21,158
Well, me too.

312
00:35:21,858 --> 00:35:22,718
I want to warm up.

313
00:35:25,318 --> 00:35:26,278
Yeah, uh.

314
00:35:26,898 --> 00:35:29,998
What do you think?

315
00:35:30,518 --> 00:35:30,978
Ten?

316
00:35:32,238 --> 00:35:35,678
It is a desensitizing spray.

317
00:35:35,918 --> 00:35:39,758
If you want to prolong your orgasm, you understand?

318
00:35:40,038 --> 00:35:43,018
You get to a point where you don't want to stop yet

319
00:35:43,078 --> 00:35:43,378
You know that?

320
00:35:43,778 --> 00:35:45,258
You use Mr. Prolong.

321
00:35:45,718 --> 00:35:47,918
I hope I get a chance to try it.

322
00:35:48,918 --> 00:35:49,598
Sooner rather than later.

323
00:35:51,938 --> 00:35:52,358
Err.

324
00:35:53,058 --> 00:35:53,518
(laughter)

325
00:35:54,638 --> 00:35:55,478
No.

326
00:35:56,518 --> 00:35:57,098
So.

327
00:35:57,778 --> 00:35:57,838
Hmm?

328
00:36:00,598 --> 00:36:00,778
Hmm?

329
00:36:02,038 --> 00:36:03,478
I've definitely thought about it.

330
00:36:04,198 --> 00:36:04,958
What about you?

331
00:36:08,938 --> 00:36:09,658
I might consider it.

332
00:36:09,958 --> 00:36:12,098
Something for the future.

333
00:36:16,938 --> 00:36:17,638
Hmm.

334
00:36:19,398 --> 00:36:20,398
Aha, ha, ha.

335
00:36:21,418 --> 00:36:23,938
What about, uh...

336
00:36:24,858 --> 00:36:25,938
That's it. Oh, and, uh...

337
00:36:26,558 --> 00:36:27,858
I wish I was, uh...

338
00:36:28,517 --> 00:36:30,038
-Adjustment. -Fit?

339
00:36:30,298 --> 00:36:32,538
Yes. So what do they do?

340
00:36:33,317 --> 00:36:36,858
Well, I guess these are for those who feel lonely at night

341
00:36:36,858 --> 00:36:39,558
and, uh, I need someone to talk to.

342
00:36:39,938 --> 00:36:42,838
Of course it is.

343
00:36:43,278 --> 00:36:43,558
[laughter]

344
00:36:44,318 --> 00:36:45,278
[clears throat]

345
00:36:46,298 --> 00:36:47,938
- Remember this. - All right.

346
00:36:48,078 --> 00:36:49,158
I hope it won't be so lonely.

347
00:36:54,694 --> 00:36:58,674
There's some stuff here. Maybe you could show me.

348
00:36:58,714 --> 00:36:59,254
Bright.

349
00:37:00,254 --> 00:37:00,774
Please.

350
00:37:10,021 --> 00:37:10,622
Well...

351
00:37:11,541 --> 00:37:12,762
How about this?

352
00:37:13,742 --> 00:37:14,562
Buc.

353
00:37:16,682 --> 00:37:18,282
Why don't you come home with me tonight, huh?

354
00:37:19,602 --> 00:37:20,582
I can't.

355
00:37:21,242 --> 00:37:22,342
I already told you.

356
00:37:23,182 --> 00:37:23,702
I have to go.

357
00:37:25,866 --> 00:37:28,346
You're such a pick-up artist.

358
00:37:29,866 --> 00:37:31,826
Yes I am.

359
00:37:33,866 --> 00:37:34,246
NO?

360
00:37:38,026 --> 00:37:39,846
Me too.

361
00:37:42,026 --> 00:37:44,506
The cock is running out.

362
00:38:02,218 --> 00:38:05,758
It's none of your business. Not mine.

363
00:38:06,938 --> 00:38:08,198
Let's go somewhere neutral.

364
00:38:11,238 --> 00:38:14,598
22 Pottery Row to Rustrum.

365
00:38:16,258 --> 00:38:17,338
You will be there ****.

366
00:38:50,058 --> 00:38:51,898
Did you break into this place?

367
00:38:52,698 --> 00:38:53,218
NO.

368
00:38:54,717 --> 00:38:56,218
In fact, I own it.

369
00:38:57,098 --> 00:38:59,218
I only keep them set for sale.

370
00:39:05,225 --> 00:39:06,446
You are dressed very elegantly.

371
00:39:06,926 --> 00:39:08,626
Well, you invited me to a restaurant.

372
00:39:09,426 --> 00:39:10,906
I imagined we were having dinner.

373
00:39:13,626 --> 00:39:14,326
Sorry.

374
00:39:15,366 --> 00:39:17,646
If you're hungry, we can go somewhere else and eat something...

375
00:39:17,646 --> 00:39:19,466
No, no. NO. This is not necessary.

376
00:39:20,805 --> 00:39:22,226
Actually, I like it better this way.

377
00:39:38,986 --> 00:39:40,906
I don't know what to call you.

378
00:39:42,206 --> 00:39:42,726
Justyna.

379
00:39:43,786 --> 00:39:45,206
Call me Justine.

380
00:39:48,626 --> 00:39:49,486
I'm, uh...

381
00:39:49,486 --> 00:39:49,746
NO.

382
00:39:50,826 --> 00:39:52,006
I don't want to know your name.

383
00:39:52,966 --> 00:39:54,686
I don't want to know anything about you.

384
00:40:19,969 --> 00:40:21,030
Do you like my look?

385
00:40:25,962 --> 00:40:27,202
Beautiful legs.

386
00:40:29,542 --> 00:40:31,182
Would you like to touch them?

387
00:41:12,042 --> 00:41:13,442
Mmm.

388
00:41:16,042 --> 00:41:17,462
Do you want to try it?

389
00:41:19,082 --> 00:41:20,262
NO.

390
00:42:09,306 --> 00:42:10,286
Do you like what you see?

391
00:42:21,178 --> 00:42:22,318
Come here and eat me.

392
00:42:43,786 --> 00:42:47,946
Exactly. Lick my ass.

393
00:43:16,650 --> 00:43:19,750
Pull my panties aside with your teeth.

394
00:43:53,866 --> 00:43:55,326
(groans)

395
00:44:09,482 --> 00:44:14,022
Oh, suck my clit. Suck it.

396
00:44:29,029 --> 00:44:30,230
Oh yes.

397
00:44:31,610 --> 00:44:33,110
I like the way you do it.

398
00:44:37,290 --> 00:44:42,650
Oh, lick my ass.

399
00:45:08,650 --> 00:45:10,130
(bleating)

400
00:45:13,410 --> 00:45:13,810
Co?

401
00:45:15,130 --> 00:45:16,210
What are you doing?

402
00:45:16,410 --> 00:45:17,050
Fuck you.

403
00:45:17,270 --> 00:45:18,670
Wait, wait.

404
00:45:49,130 --> 00:45:50,470
Wait.

405
00:45:55,837 --> 00:45:57,498
Now fuck me.

406
00:46:06,762 --> 00:46:09,002
(grunts)

407
00:47:16,970 --> 00:47:18,150
(groaning)

408
00:47:25,098 --> 00:47:27,258
(bleating)

409
00:48:37,438 --> 00:48:38,238
Shit.

410
00:49:04,709 --> 00:49:05,670
What's going on?

411
00:49:07,049 --> 00:49:09,090
I can't believe you just came.

412
00:49:14,789 --> 00:49:16,030
Justine, what's going on?

413
00:49:19,090 --> 00:49:19,770
Where are you going?

414
00:49:20,549 --> 00:49:21,030
House.

415
00:49:23,470 --> 00:49:24,490
Can I see you later?

416
00:49:25,769 --> 00:49:27,490
I told you I have a boyfriend.

417
00:49:28,370 --> 00:49:30,190
I shouldn't be here at all.

418
00:49:30,970 --> 00:49:31,950
I have to go.

419
00:49:33,330 --> 00:49:34,390
This must be the end.

420
00:49:35,950 --> 00:49:36,270
Justyna.

421
00:49:45,770 --> 00:49:46,930
Hi?

422
00:49:47,490 --> 00:49:49,410
Hello David, this is Jolie.

423
00:49:50,030 --> 00:49:52,630
Jolie? Something wrong?

424
00:49:53,690 --> 00:49:58,050
No, everything's fine. I just feel a little lonely.

425
00:49:58,690 --> 00:50:04,830
Of course it is. I don't have any employee named Justine. I don't even know anyone with that name.

426
00:50:04,970 --> 00:50:08,830
But she showed me around. She answered my questions.

427
00:50:09,910 --> 00:50:12,090
Did she call the sale?

428
00:50:12,530 --> 00:50:13,030
NO.

429
00:50:13,030 --> 00:50:16,930
You see? She's probably an employee who's playing with your head.

430
00:50:17,990 --> 00:50:19,510
There are a lot of perverted people here.

431
00:50:21,690 --> 00:50:22,530
Thank you.

432
00:51:00,198 --> 00:51:04,538
Sorry for being late. Are you one of the directors or agents?

433
00:51:04,758 --> 00:51:08,678
I am both this and that. Okay. Sorry.

434
00:51:19,434 --> 00:51:22,354
Sorry. Come in.

435
00:51:24,134 --> 00:51:24,774
Please.

436
00:51:29,874 --> 00:51:30,654
That's all!

437
00:51:33,673 --> 00:51:34,954
Very impressive.

438
00:51:35,434 --> 00:51:36,414
Yes, more or less.

439
00:51:42,134 --> 00:51:42,774
Here.

440
00:51:45,134 --> 00:51:46,334
And, uh... What is it?

441
00:51:46,434 --> 00:51:47,494
Sure, don't forget about it.

442
00:51:48,494 --> 00:51:48,974
Oh.

443
00:51:51,794 --> 00:51:52,274
Wow.

444
00:51:53,114 --> 00:51:53,574
NO.

445
00:51:53,814 --> 00:51:55,114
I don't know what you did better in the beginning.

446
00:51:58,294 --> 00:51:59,994
Why did you come back, hmm?

447
00:52:02,954 --> 00:52:04,054
Because I shouldn't.

448
00:52:06,254 --> 00:52:07,814
Because you are dangerous to me.

449
00:52:09,554 --> 00:52:10,614
I couldn't help myself.

450
00:52:13,154 --> 00:52:15,874
Well, I went to the secret garden and you weren't there.

451
00:52:17,474 --> 00:52:18,074
AND...

452
00:52:19,034 --> 00:52:21,034
Your name isn't Justine.

453
00:52:22,114 --> 00:52:23,114
Well, your name isn't Mac.

454
00:52:24,034 --> 00:52:25,514
But that's what I'll call you.

455
00:52:29,454 --> 00:52:30,374
Why Mac?

456
00:52:34,754 --> 00:52:36,354
I guess he's anonymous enough.

457
00:52:36,554 --> 00:52:36,994
Yes.

458
00:52:37,694 --> 00:52:38,614
I have to call you something.

459
00:52:39,494 --> 00:52:39,814
NO.

460
00:53:16,938 --> 00:53:18,058
Take off your panties.

461
00:53:19,198 --> 00:53:21,398
Do you want to take them off? Take them off.

462
00:53:38,490 --> 00:53:40,990
Let me know when you're at my bra and I'll do it myself.

463
00:53:45,962 --> 00:53:47,122
I

464
00:53:54,725 --> 00:53:56,226
What a professional to do this.

465
00:53:56,426 --> 00:53:57,866
This takes practice.

466
00:53:58,206 --> 00:53:58,526
Mhm.

467
00:54:59,210 --> 00:55:00,870
Let's turn you on.

468
00:55:27,210 --> 00:55:28,730
Oh, touch my breasts.

469
00:55:41,834 --> 00:55:43,134
Hurry up.

470
00:55:46,454 --> 00:55:49,014
I have something I have been looking for for a long time.

471
00:55:49,134 --> 00:55:49,734
My treatment.

472
00:55:50,374 --> 00:55:51,054
Hahaha.

473
00:56:01,194 --> 00:56:02,854
Hahahahahaha.

474
00:56:15,050 --> 00:56:17,030
Watch it again!

475
00:57:22,154 --> 00:57:23,514
(sighs)

476
00:57:56,650 --> 00:57:58,650
for teasers.

477
00:58:00,650 --> 00:58:01,610
Have you had enough?

478
00:58:05,010 --> 00:58:07,010
This is what you need, sir.

479
00:58:15,789 --> 00:58:16,070
[laughter]

480
00:58:17,850 --> 00:58:20,230
You think you can drink my champagne now, don't you?

481
00:58:27,530 --> 00:58:29,250
You are very rude.

482
00:58:34,266 --> 00:58:35,646
I will be nice to him.

483
00:58:36,006 --> 00:58:37,226
You'll leave him alone, won't you? Will you let him go?

484
00:58:37,606 --> 00:58:39,586
NO. He's not that nice.

485
00:58:39,966 --> 00:58:40,826
Not very nice?

486
00:58:41,346 --> 00:58:42,986
What would you consider nice?

487
00:58:43,886 --> 00:58:44,806
Looking into the distance.

488
00:58:45,366 --> 00:58:46,946
Uh, uh, ...uh.

489
00:58:47,706 --> 00:58:48,246
Chick.

490
00:58:49,166 --> 00:58:49,986
I understood.

491
01:00:06,410 --> 01:00:08,210
You were a good boy.

492
01:00:09,570 --> 01:00:10,790
Are you ready to fuck me now?

493
01:00:12,330 --> 01:00:12,750
NO.

494
01:00:13,110 --> 01:00:13,590
Fuck you.

495
01:00:23,786 --> 01:00:25,146
Here.

496
01:03:20,554 --> 01:03:22,374
Was it worth the wait?

497
01:03:24,114 --> 01:03:25,054
NO.

498
01:03:26,674 --> 01:03:27,894
Even handcuffs.

499
01:03:34,442 --> 01:03:37,122
(screams)

500
01:04:11,146 --> 01:04:15,806
What about you? How did you become so smart at such a young age?

501
01:04:18,366 --> 01:04:21,966
Older man. It's always someone.

502
01:04:28,606 --> 01:04:33,146
How important was he? Did you love him?

503
01:04:34,006 --> 01:04:37,426
Don't ask me about love. I don't understand her.

504
01:04:38,945 --> 01:04:41,186
I definitely felt lust for him.

505
01:04:44,206 --> 01:04:46,766
Have you done anything with him?

506
01:04:49,126 --> 01:04:49,886
Like what?

507
01:04:52,566 --> 01:04:55,566
So, uh, fuck another guy?

508
01:04:57,506 --> 01:04:58,026
NO.

509
01:04:59,946 --> 01:05:02,286
Has your wife ever had sex with another man for you?

510
01:05:02,966 --> 01:05:03,486
NO.

511
01:05:06,326 --> 01:05:08,046
Would you like me to fuck another man for you?

512
01:05:11,386 --> 01:05:14,166
I don't want you to do something you don't really want to do.

513
01:05:20,234 --> 01:05:22,214
Let me do it.

514
01:05:27,693 --> 01:05:31,874
Well, I think I would if there was another woman there.

515
01:05:32,594 --> 01:05:33,874
Either or like a couple.

516
01:05:34,934 --> 01:05:38,774
Because then it wouldn't be so dangerous, you know, it would be a rather normal situation.

517
01:05:39,913 --> 01:05:40,834
Even honestly.

518
01:05:42,754 --> 01:05:44,394
Do you know anyone we could do this with?

519
01:05:45,554 --> 01:05:46,014
NO.

520
01:05:50,298 --> 01:05:53,938
I have an idea. I'll ask in the Secret Garden.

521
01:05:56,278 --> 01:05:57,398
Would you do that for me?

522
01:05:59,938 --> 01:06:01,738
There are many things I could do for you.

523
01:06:42,781 --> 01:06:47,602
Spread butter over it all. You don't want to hurt yourself, do you?

524
01:07:06,474 --> 01:07:08,014
(laughter)

525
01:07:27,745 --> 01:07:28,986
Let's finish eating the crab.

526
01:07:29,766 --> 01:07:30,106
NO.

527
01:07:35,330 --> 01:07:37,450
I want you to leave it there until we meet tomorrow.

528
01:07:39,270 --> 01:07:42,030
I want you to feel it, and whenever you feel it, I want you to think of me.

529
01:08:02,470 --> 01:08:02,830
Hi?

530
01:08:03,350 --> 01:08:04,290
Good morning, sunshine.

531
01:08:06,070 --> 01:08:08,470
Davey, it's so nice to hear your voice.

532
01:08:09,110 --> 01:08:10,350
I called you last night.

533
01:08:11,130 --> 01:08:13,090
Oh, I was out late with Catherine.

534
01:08:13,710 --> 01:08:15,110
We were finishing what I had done

535
01:08:15,110 --> 01:08:16,210
for her in a sex shop.

536
01:08:16,590 --> 01:08:18,170
You know what, I'm glad you finished the job.

537
01:08:18,450 --> 01:08:19,970
I hated that you were hanging around here.

538
01:08:21,030 --> 01:08:22,510
Anyway, I talked to Jack this morning.

539
01:08:22,590 --> 01:08:23,250
The car is ready.

540
01:08:24,070 --> 01:08:25,670
He said it would cost about 400 bucks.

541
01:08:26,310 --> 01:08:26,670
Ouch.

542
01:08:27,250 --> 01:08:29,310
Honey, I don't have that extra cash on me right now.

543
01:08:29,490 --> 01:08:31,030
Well, maybe my dad could help you with the rest.

544
01:08:31,589 --> 01:08:31,950
Good.

545
01:08:34,630 --> 01:08:36,430
Hey, anyway, have you thought about

546
01:08:36,430 --> 01:08:37,970
what did I talk to you about before I left?

547
01:08:38,970 --> 01:08:41,150
Davey, please don't pressure me on this.

548
01:08:41,830 --> 01:08:43,390
I need some time to think about it.

549
01:08:44,030 --> 01:08:45,470
This is a big step for me.

550
01:08:45,910 --> 01:08:46,390
I know.

551
01:08:47,390 --> 01:08:48,890
I just love you so much.

552
01:08:49,890 --> 01:08:51,090
I love you too, Davey.

553
01:08:51,910 --> 01:08:53,450
Fine, fine, I won't talk to you

554
01:08:53,450 --> 01:08:54,690
I'll talk about it again until I get home.

555
01:08:55,630 --> 01:08:56,510
What do you look like now?

556
01:08:57,130 --> 01:08:57,670
What are you wearing?

557
01:08:59,830 --> 01:09:01,650
T-shirt, pair of jeans.

558
01:09:02,510 --> 01:09:04,250
I look simply wonderful.

559
01:09:10,954 --> 01:09:11,814
(phone rings)

560
01:09:15,294 --> 01:09:15,854
Hello?

561
01:09:16,454 --> 01:09:16,754
Hi.

562
01:09:17,434 --> 01:09:18,314
Oh, hello, Jolie.

563
01:09:18,654 --> 01:09:20,714
This is Simon Brooke, David's father.

564
01:09:21,714 --> 01:09:23,674
I understand you need some cash

565
01:09:23,674 --> 01:09:25,194
to drive the car out of the workshop.

566
01:09:28,734 --> 01:09:29,294
Hi?

567
01:09:30,614 --> 01:09:31,074
Hi?

568
01:09:59,869 --> 01:10:00,810
Where's your bag?

569
01:10:03,150 --> 01:10:04,430
I can't go there with you.

570
01:10:05,390 --> 01:10:06,190
Something happened.

571
01:10:07,089 --> 01:10:09,910
I'll tell you honestly, we'll take a ride and talk about it.

572
01:10:12,830 --> 01:10:13,230
Good.

573
01:10:14,390 --> 01:10:16,430
But I really mean it. I have to come back here.

574
01:10:17,070 --> 01:10:18,410
I really can't stay there.

575
01:10:18,730 --> 01:10:19,810
You can do whatever you want.

576
01:10:21,010 --> 01:10:21,510
Hurry up.

577
01:10:35,754 --> 01:10:39,014
No, he wasn't angry. He was just a little embarrassed.

578
01:10:40,254 --> 01:10:41,334
That's what I told him.

579
01:10:42,814 --> 01:10:44,454
Yes I know. It happens to everyone.

580
01:10:48,213 --> 01:10:52,774
Yes, do you really think I should call him? I don't know. I can't call him. I don't know. Should I call him?

581
01:10:54,454 --> 01:10:55,674
Okay, we'll talk later.

582
01:11:24,106 --> 01:11:26,606
Hello, you have reached Simon Brook's house.

583
01:11:26,926 --> 01:11:29,366
Please leave a message and I will develop with your key as possible.

584
01:12:00,906 --> 01:12:04,006
It's so beautiful here, Simon.

585
01:12:06,546 --> 01:12:08,606
You look so beautiful here.

586
01:12:10,746 --> 01:12:12,626
I'm worried about something.

587
01:12:14,206 --> 01:12:15,146
Would you like to describe it to me?

588
01:12:20,126 --> 01:12:25,446
Well, without reservation, we've gotten ourselves into a terrible mess.

589
01:12:27,486 --> 01:12:28,606
I know it.

590
01:12:30,906 --> 01:12:32,806
We just don't give a fuck anymore.

591
01:12:35,666 --> 01:12:36,806
You understand.

592
01:12:38,846 --> 01:12:40,566
We are nothing anymore.

593
01:12:42,066 --> 01:12:43,006
It's over now.

594
01:12:44,446 --> 01:12:45,446
You have to let me go.

595
01:12:45,806 --> 01:12:46,206
Tomorrow.

596
01:12:49,026 --> 01:12:50,886
Whatever it is, it can be made by tomorrow.

597
01:13:01,293 --> 01:13:06,954
Mina, to me, Carolyn. I'm getting a little anxious. Do you want to make a movie or something?

598
01:13:08,714 --> 01:13:10,954
No, I don't like bars lately.

599
01:13:12,074 --> 01:13:13,314
Bars are for desperate women.

600
01:13:15,674 --> 01:13:19,634
Okay, I understand. Remake the video whenever we want. Annually.

601
01:13:58,250 --> 01:14:06,750
To me. Where are the ten bars? What time?

602
01:14:08,750 --> 01:14:13,930
Oh, good. I'll be there.

603
01:14:46,333 --> 01:14:52,754
Just kidding Justine. I'm Alex. I'm Lacey. I'm Bernard. I'm kidding Gail.

604
01:15:00,990 --> 01:15:02,610
Does anyone suffer from peach?

605
01:15:05,510 --> 01:15:06,910
Walk ahead of me.

606
01:15:07,950 --> 01:15:09,310
I'm ahead of you.

607
01:15:09,370 --> 01:15:10,890
Stop, stop, stop, stop.

608
01:15:11,610 --> 01:15:12,390
Turn away.

609
01:15:13,270 --> 01:15:15,150
Turn around? Am I a toy?

610
01:15:15,330 --> 01:15:16,850
Just turn around. It looks perfect.

611
01:15:18,010 --> 01:15:20,190
Do you see what's coming, a disaster at home today?

612
01:15:20,990 --> 01:15:23,550
Well, I didn't expect to meet someone like you either.

613
01:15:24,610 --> 01:15:26,390
I'm quite sweet.

614
01:15:26,630 --> 01:15:28,970
You smell great. Let's go upstairs and fuck.

615
01:15:29,969 --> 01:15:32,970
Wait a minute, buddy. I met you at the bar tonight.

616
01:15:33,410 --> 01:15:35,170
He is not known by his legal name.

617
01:15:36,370 --> 01:15:39,070
You feel my cock. See how hot he is?

618
01:15:39,230 --> 01:15:40,770
I don't know dick personally.

619
01:15:40,930 --> 01:15:42,370
Never mind. Let's go upstairs.

620
01:15:42,450 --> 01:15:45,550
Wait, for me to matter. I'm not here for a one-night stand, you know?

621
01:15:46,650 --> 01:15:49,570
Baby, you can take what you can get. You're not a youngster anymore.

622
01:15:49,930 --> 01:15:50,730
Fuck you.

623
01:15:53,030 --> 01:15:55,690
You fucking bitch. Not youth.

624
01:16:13,325 --> 01:16:16,246
Will someone start it or will it be forgotten?

625
01:16:17,606 --> 01:16:20,026
I'm with you. Let's get started.

626
01:16:21,826 --> 01:16:22,706
Where are you taking her?

627
01:16:24,766 --> 01:16:27,246
Make a bathroom. I'll give her a shower.

628
01:16:28,446 --> 01:16:33,766
Look, we're all in this together. There is no separation.

629
01:16:37,266 --> 01:16:40,626
I think more appropriate treatment could be used.

630
01:16:40,626 --> 01:16:41,906
More pampering.

631
01:16:42,846 --> 01:16:46,626
Simon, are you...

632
01:16:47,146 --> 01:16:48,586
Oh, no, no.

633
01:16:49,666 --> 01:16:50,586
Is she doing it?

634
01:16:52,106 --> 01:16:53,426
Whatever you want.

635
01:16:54,146 --> 01:16:56,546
Why don't you come back here?

636
01:16:58,926 --> 01:16:59,806
Okay...

637
01:17:00,746 --> 01:17:02,946
Just observe for a while.

638
01:17:04,006 --> 01:17:05,006
Come on guys.

639
01:17:15,354 --> 01:17:17,714
Have you been doing this for a long time?

640
01:17:18,974 --> 01:17:20,434
Yes, before our wedding.

641
01:17:20,834 --> 01:17:23,134
It's probably been five years now.

642
01:17:23,974 --> 01:17:25,034
Oh, is she yours?

643
01:17:25,693 --> 01:17:27,254
No, isn't she pretty cool?

644
01:17:29,094 --> 01:17:30,114
I think so.

645
01:17:31,253 --> 01:17:33,034
I watch them fuck her.

646
01:17:33,874 --> 01:17:36,734
I look at her face as she has this big, amazing cock

647
01:17:36,734 --> 01:17:39,614
in her pussy, up to her balls.

648
01:17:42,614 --> 01:17:45,654
You're having a great time together, aren't you?

649
01:17:47,114 --> 01:17:48,714
After you fuck her forever,

650
01:17:49,394 --> 01:17:51,034
This is what I like to fuck the most.

651
01:17:52,774 --> 01:17:55,334
I love the feeling of this friend when I shove my cock into her pussy,

652
01:17:55,974 --> 01:17:58,194
be how slippery it is with another man's cum.

653
01:18:03,946 --> 01:18:05,346
(groaning)

654
01:18:24,294 --> 01:18:26,494
Justine is hot too. You can resist fucking her.

655
01:18:27,814 --> 01:18:31,094
No, no. You can't do this with her.

656
01:18:32,394 --> 01:18:33,054
Whatever is fair.

657
01:18:37,834 --> 01:18:38,674
(door slams)

658
01:18:46,954 --> 01:18:48,454
(sighs)

659
01:19:01,290 --> 01:19:02,870
(bleating)

660
01:19:22,250 --> 01:19:24,510
You like being watched, don't you?

661
01:19:25,230 --> 01:19:26,570
Do you like being watched?

662
01:19:27,630 --> 01:19:27,770
Con?

663
01:19:29,130 --> 01:19:30,470
So nice.

664
01:19:36,522 --> 01:19:37,822
(bleating)

665
01:19:40,082 --> 01:19:40,562
So cold.

666
01:19:46,922 --> 01:19:47,582
So nice.

667
01:19:55,274 --> 01:19:57,734
How do I feel about this?

668
01:19:59,034 --> 01:20:01,534
feel damp.

669
01:20:03,174 --> 01:20:04,054
Warm.

670
01:20:06,854 --> 01:20:09,214
This excites me so much.

671
01:20:25,482 --> 01:20:27,642
(bleating)

672
01:20:35,442 --> 01:20:35,702
Fuck.

673
01:20:38,202 --> 01:20:40,362
(bleating)

674
01:21:35,662 --> 01:21:36,522
Oh my face.

675
01:21:39,002 --> 01:21:39,882
Terrible.

676
01:21:48,298 --> 01:21:50,458
(bleating)

677
01:21:56,818 --> 01:21:59,158
Oh yes, yes, yes.

678
01:22:03,658 --> 01:22:05,818
(bleating)

679
01:22:45,386 --> 01:22:46,226
Oh, ten spirits.

680
01:22:52,706 --> 01:22:53,286
(bleating)

681
01:22:56,106 --> 01:22:57,926
Stop, stop, you'll make me sick.

682
01:22:58,666 --> 01:22:59,166
(bleating)

683
01:23:24,394 --> 01:23:26,634
(grunts)

684
01:23:54,394 --> 01:23:56,494
(out of breath)

685
01:24:02,562 --> 01:24:03,602
(laughter)

686
01:24:07,682 --> 01:24:09,842
(bleating)

687
01:24:24,122 --> 01:24:26,802
Oh shit.

688
01:24:30,202 --> 01:24:32,362
(bleating)

689
01:25:00,202 --> 01:25:02,361
(bleating)

690
01:25:10,342 --> 01:25:10,962
Oh yes.

691
01:25:29,482 --> 01:25:31,642
(bleating)

692
01:25:40,678 --> 01:25:41,558
How do you feel when he fucks you?

693
01:25:42,797 --> 01:25:44,238
This pisses me off so fucking much.

694
01:25:46,018 --> 01:25:46,818
Do you like it when he fucks you?

695
01:25:46,838 --> 01:25:47,438
I love it.

696
01:25:50,918 --> 01:25:51,338
(bleating)

697
01:25:51,338 --> 01:25:52,458
I don't like it.

698
01:25:52,818 --> 01:25:53,798
I don't like this, Clint.

699
01:25:54,458 --> 01:25:57,298
It's hard to break out, but he's doing great.

700
01:26:06,798 --> 01:26:06,858
NO!

701
01:26:09,598 --> 01:26:10,898
(groaning)

702
01:26:11,778 --> 01:26:14,018
(groaning)

703
01:26:49,706 --> 01:26:50,366
(grunts)

704
01:27:02,794 --> 01:27:04,514
Oh, crack.

705
01:27:06,614 --> 01:27:07,594
God.

706
01:27:07,874 --> 01:27:09,634
Oh, oh, my God.

707
01:27:12,214 --> 01:27:12,994
[bleating]

708
01:28:02,282 --> 01:28:03,482
(bleating)

709
01:28:13,514 --> 01:28:16,274
Oh shit! Oh shit! Oh shit!

710
01:28:21,450 --> 01:28:22,230
(bleating)

711
01:28:24,370 --> 01:28:25,990
I'll relax my legs.

712
01:28:27,670 --> 01:28:28,450
(bleating)

713
01:28:37,642 --> 01:28:38,502
[bleating]

714
01:28:55,114 --> 01:28:55,594
(bleating)

715
01:29:05,930 --> 01:29:08,050
[bleating]

716
01:29:44,778 --> 01:29:46,938
(bleating)

717
01:30:48,589 --> 01:30:49,030
[bleating]

718
01:30:52,389 --> 01:30:52,830
[bleating]

719
01:30:53,869 --> 01:30:54,310
[bleating]

720
01:30:54,310 --> 01:30:54,710
Oh, I have to go.

721
01:30:54,870 --> 01:30:56,710
Oh yes, I want to see you. Come.

722
01:30:56,710 --> 01:30:57,590
Come on, stroke my face.

723
01:31:00,830 --> 01:31:02,990
(bleating)

724
01:31:14,826 --> 01:31:16,486
(yawns)

725
01:31:49,386 --> 01:31:51,286
(bleating)

726
01:32:31,978 --> 01:32:33,418
(groans)

727
01:33:17,898 --> 01:33:19,438
(groaning)

728
01:33:25,198 --> 01:33:26,278
Stroke, stroke.

729
01:33:27,178 --> 01:33:29,018
All right.

730
01:33:31,658 --> 01:33:32,958
Oh, delicious.

731
01:33:51,850 --> 01:33:53,770
I would like to share this with you.

732
01:34:20,929 --> 01:34:23,850
What was that all about? You had quite a good time, didn't you?

733
01:34:24,990 --> 01:34:26,030
Isn't that what it was all about?

734
01:34:27,150 --> 01:34:28,310
A bit too good a time.

735
01:34:30,290 --> 01:34:33,190
His cock, mine, any will do, right?

736
01:34:34,830 --> 01:34:36,090
You know that's not true.

737
01:34:36,970 --> 01:34:38,370
How do I know that, huh?

738
01:34:39,450 --> 01:34:42,610
I told him not to do it to you and you did it anyway, did you let him?

739
01:34:49,674 --> 01:34:50,914
Acquiesce.

740
01:35:57,738 --> 01:36:00,238
Hello, you have reached Simon Brook's house.

741
01:36:00,558 --> 01:36:02,998
Please leave a message and I will contact you as soon as possible.

742
01:36:04,618 --> 01:36:05,058
Hi.

743
01:36:05,478 --> 01:36:06,738
No, no, no.

744
01:36:07,378 --> 01:36:07,758
Not yet.

745
01:36:08,278 --> 01:36:08,758
No, please.

746
01:36:09,238 --> 01:36:09,878
Not ready yet.

747
01:36:12,018 --> 01:36:12,918
Not ready yet.

748
01:36:18,554 --> 01:36:23,654
Great riders train their horses only at night because daylight brings them

749
01:36:23,654 --> 01:36:24,814
There are just too many distractions.

750
01:36:27,514 --> 01:36:35,054
In Baton Rouge, the world was smaller and the horses were only aware of themselves

751
01:36:35,594 --> 01:36:45,754
and their riders. Are you saying you'd like to ride me or train me? I say that…

752
01:36:45,754 --> 01:36:51,234
I love you. Stay with me, don't come home, okay?

753
01:36:54,634 --> 01:37:02,714
Simon, I have to go home. Why? I've been here too long.

754
01:37:09,170 --> 01:37:10,170
Did I say something?

755
01:37:11,990 --> 01:37:14,390
No, I have to go now.

756
01:37:17,110 --> 01:37:19,370
Just a minute ago everything was fine. What happened now?

757
01:37:21,350 --> 01:37:22,650
You don't have to take this attitude.

758
01:37:24,550 --> 01:37:26,270
If you don't want to take me, just say so.

759
01:37:27,370 --> 01:37:29,850
I'm sure I could call a taxi. No problem.

760
01:37:31,610 --> 01:37:32,470
Get dressed.

761
01:37:55,129 --> 01:37:57,810
Okay, what is this all about?

762
01:37:57,910 --> 01:37:59,110
Come on, just talk to me.

763
01:38:00,290 --> 01:38:01,210
I can't.

764
01:38:02,930 --> 01:38:05,350
There are a few things I need to sort out.

765
01:38:06,010 --> 01:38:07,550
What kind of things?

766
01:38:08,470 --> 01:38:09,350
What? What is this?

767
01:38:09,830 --> 01:38:11,090
What's going on here?

768
01:38:12,970 --> 01:38:14,790
It's really none of your business.

769
01:38:15,270 --> 01:38:17,490
It's my business.

770
01:38:18,790 --> 01:38:19,870
I love you.

771
01:38:22,490 --> 01:38:23,970
I don't know where you live.

772
01:38:23,970 --> 01:38:24,890
I don't know how to contact you.

773
01:38:24,970 --> 01:38:26,310
I don't even know your real name.

774
01:38:27,230 --> 01:38:29,490
And if you think I'll just let you walk out of my...

775
01:38:29,490 --> 01:38:29,590
Wait a moment.

776
01:38:30,110 --> 01:38:31,310
I am not your property.

777
01:38:31,790 --> 01:38:35,150
I am an independent woman and I do exactly what I want.

778
01:38:55,397 --> 01:39:00,918
Simon, I'm sorry. I'm tired. I really don't know what I'm doing.

779
01:39:04,298 --> 01:39:07,878
Why don't you go home and rest? I'll meet you here a little later and have something to eat.

780
01:39:08,318 --> 01:39:09,398
How do you know I'll be back?

781
01:39:12,178 --> 01:39:12,878
I don't.

782
01:39:16,198 --> 01:39:19,998
I really love you, Simon. Please always remember this.

783
01:39:24,030 --> 01:39:27,190
We'll fix it. Whatever it is, we can handle it.

784
01:39:53,513 --> 01:39:54,894
Dad, this is Jolie.

785
01:39:55,673 --> 01:39:58,234
Listen, can I stay with you for a while?

786
01:40:00,174 --> 01:40:01,634
No, this is not a vacation.

787
01:40:02,594 --> 01:40:03,874
I have to leave here for good.

788
01:40:04,434 --> 01:40:05,534
As soon as possible.

789
01:40:06,894 --> 01:40:07,334
Morning.

790
01:40:09,734 --> 01:40:11,094
Vicky is always in a bad mood.

791
01:40:11,974 --> 01:40:12,854
Can't you talk to her?

792
01:40:14,614 --> 01:40:17,014
I know she is your wife, but I am your daughter.

793
01:40:18,034 --> 01:40:19,374
Does this mean nothing to you?

794
01:40:23,054 --> 01:40:25,794
Don't tell me you love me and then just turn away from me.

795
01:40:27,114 --> 01:40:28,754
I need your help immediately.

796
01:40:32,094 --> 01:40:32,454
Good.

797
01:40:33,754 --> 01:40:34,814
So will you call me tomorrow?

798
01:40:35,674 --> 01:40:36,914
I will be waiting for your call.

799
01:40:38,434 --> 01:40:39,034
Thank you, dad.

800
01:40:40,934 --> 01:40:42,274
I wish you a nice day too, Dad.

801
01:40:50,685 --> 01:40:53,246
Davy, what are you doing at home?

802
01:40:53,806 --> 01:40:56,746
We finished early. Aren't you glad I'm addicted?

803
01:40:57,326 --> 01:40:58,566
I'm overwhelmed.

804
01:42:16,362 --> 01:42:17,762
(sighs)

805
01:42:30,881 --> 01:42:33,342
Hi Simon, Carolyn for me.

806
01:42:34,242 --> 01:42:38,222
Yeah, you just said I had a great time lately.

807
01:42:39,382 --> 01:42:43,002
I hope our little incident didn't stop you from doing something like that.

808
01:42:43,222 --> 01:42:46,622
You know it happens from time to time and sometimes sometimes.

809
01:42:48,081 --> 01:42:50,962
Hey, anyway, I hope you're having fun, plus,

810
01:42:51,122 --> 01:42:53,042
and it may appear to me again someday.

811
01:42:53,362 --> 01:42:55,762
If so, just call me, okay? Annually.

812
01:42:57,122 --> 01:43:00,362
God, why do? I'm such a nerd!

813
01:43:03,762 --> 01:43:04,822
What a mess.

814
01:43:22,769 --> 01:43:28,270
Simon, oh, use the help that you are inferior. You know, you'll say sorry for that stupid message you sent.

815
01:43:28,290 --> 01:43:28,530
Pizza?

816
01:43:29,569 --> 01:43:36,050
Yes. Look, I'm, you know, if you're a little swollen, you know, let me be your friend.

817
01:43:36,210 --> 01:43:37,930
Why don't you come over? I isolated you.

818
01:43:39,690 --> 01:43:42,070
Sounds great. Come by later.

819
01:43:42,610 --> 01:43:43,190
God.

820
01:43:47,186 --> 01:43:49,306
Carolyn, something came up.

821
01:43:49,806 --> 01:43:50,706
I can't but.

822
01:43:53,686 --> 01:43:54,166
Pizza.

823
01:43:54,926 --> 01:43:55,406
Hi.

824
01:43:55,926 --> 01:43:56,026
Hello, Scarlett.

825
01:43:56,026 --> 01:43:57,486
How much do I owe you?

826
01:43:57,646 --> 01:43:58,386
$12.50 please.

827
01:43:58,546 --> 01:43:58,886
All right.

828
01:44:00,766 --> 01:44:01,926
Here you have $15.

829
01:44:01,986 --> 01:44:03,026
Thank you, have a nice day.

830
01:44:03,126 --> 01:44:03,506
You too.

831
01:44:04,626 --> 01:44:05,106
(knocking)

832
01:44:07,846 --> 01:44:09,226
What should I do with this pizza?

833
01:44:12,166 --> 01:44:12,646
NO.

834
01:45:15,186 --> 01:45:15,566
(laughter)

835
01:45:18,666 --> 01:45:19,246
Take care of yourself.

836
01:45:19,366 --> 01:45:20,526
Sure, find someone to pat you on the back.

837
01:45:21,926 --> 01:45:25,426
Oh, you've got a front, a back, and a cocky little girl.

838
01:45:41,226 --> 01:45:43,486
Did I say you can talk about pants now?

839
01:45:43,766 --> 01:45:47,326
Oh, no, ma'am, she didn't do it.

840
01:45:48,546 --> 01:45:50,246
Down to bare skin.

841
01:45:52,006 --> 01:45:52,946
The inevitable skin.

842
01:45:56,106 --> 01:45:57,146
The inevitable skin.

843
01:46:05,258 --> 01:46:07,498
Don't miss any of the good spots.

844
01:46:16,362 --> 01:46:16,882
(growling)

845
01:46:24,906 --> 01:46:26,246
Thanks.

846
01:46:32,138 --> 01:46:33,478
I'm not here.

847
01:47:45,226 --> 01:47:47,666
Oh yes, please.

848
01:47:49,506 --> 01:47:51,186
I did it all night long.

849
01:47:52,766 --> 01:47:53,646
I'm getting dirty.

850
01:47:59,386 --> 01:47:59,686
Fuji.

851
01:48:31,626 --> 01:48:32,546
You suck.

852
01:48:41,610 --> 01:48:44,330
It's nice there now.

853
01:48:44,770 --> 01:48:46,050
I like it.

854
01:48:46,370 --> 01:48:48,690
Yes, yes, yes, yes.

855
01:48:48,750 --> 01:48:49,430
Oh yes.

856
01:48:49,810 --> 01:48:50,270
You're right.

857
01:48:50,530 --> 01:48:50,970
I see.

858
01:48:56,010 --> 01:48:58,530
You set me free again. - Yes.

859
01:48:58,990 --> 01:49:00,330
Oh. - Cutting.

860
01:49:00,710 --> 01:49:00,990
Yes.

861
01:49:01,550 --> 01:49:02,630
Stuff me.

862
01:49:04,870 --> 01:49:05,570
Oh yes.

863
01:49:06,650 --> 01:49:07,990
You're watching, aren't you?

864
01:49:08,450 --> 01:49:09,710
You like it, don't you, Simon?

865
01:49:10,570 --> 01:49:11,090
You look good.

866
01:49:11,270 --> 01:49:11,530
Fuck.

867
01:49:11,750 --> 01:49:12,790
You look amazing.

868
01:49:14,230 --> 01:49:15,290
Of course it is.

869
01:49:18,270 --> 01:49:19,310
Oh yes.

870
01:49:21,370 --> 01:49:25,470
Oh, my pussy likes this too much.

871
01:49:25,930 --> 01:49:27,350
Too many.

872
01:49:31,530 --> 01:49:32,390
Oh yes.

873
01:49:32,490 --> 01:49:32,610
Oh yes.

874
01:49:32,610 --> 01:49:35,290
Fuck me like a whore.

875
01:49:41,578 --> 01:49:43,138
Oh, my head is spinning.

876
01:49:43,638 --> 01:49:44,238
Everything's all right.

877
01:49:46,718 --> 01:49:47,738
She's a nice, raw cunt.

878
01:49:48,598 --> 01:49:49,098
I see.

879
01:49:49,718 --> 01:49:50,238
Oh!

880
01:49:51,578 --> 01:49:53,938
Yes, do you like it?

881
01:49:57,038 --> 01:49:57,538
I see.

882
01:50:07,898 --> 01:50:08,018
Yes?

883
01:50:08,618 --> 01:50:09,178
(laughter)

884
01:50:12,538 --> 01:50:12,618
Yes?

885
01:50:14,638 --> 01:50:14,958
I see.

886
01:50:16,218 --> 01:50:16,578
(laughter)

887
01:50:16,978 --> 01:50:17,578
Yes, honey.

888
01:50:19,178 --> 01:50:19,378
Oh!

889
01:50:19,818 --> 01:50:20,378
Oh yes!

890
01:50:27,050 --> 01:50:28,710
(screams)

891
01:50:44,138 --> 01:51:14,018
Oh, oh, ...oh

892
01:51:14,018 --> 01:51:43,798
Oh, oh, ...oh

893
01:51:43,778 --> 01:51:43,798
Oh

894
01:51:47,594 --> 01:51:49,574
Horrible fucking.

895
01:51:50,034 --> 01:51:51,074
[laughter]

896
01:51:55,594 --> 01:51:56,814
I like it.

897
01:51:59,394 --> 01:52:01,014
I like you.

898
01:52:05,594 --> 01:52:06,894
This is wonderful.

899
01:52:09,514 --> 01:52:11,274
You take care of me.

900
01:52:17,834 --> 01:52:18,794
God.

901
01:52:21,894 --> 01:52:23,814
Sorry. Sorry. Sorry.

902
01:52:24,114 --> 01:52:24,474
Con?

903
01:52:26,874 --> 01:52:28,554
This is not good. I'm kidding, really...

904
01:52:28,554 --> 01:52:30,174
What do you mean?

905
01:52:30,334 --> 01:52:32,674
I just... can't play it. I can't.

906
01:52:32,714 --> 01:52:33,994
Sorry. No...

907
01:52:33,994 --> 01:52:35,314
I'm sorry that you have to store it.

908
01:52:35,974 --> 01:52:37,634
Wait a moment. Wait a moment.

909
01:52:37,914 --> 01:52:40,754
Sorry. I didn't fight in my mind...

910
01:52:42,074 --> 01:52:43,574
Don't do this to me, Simon.

911
01:52:44,294 --> 01:52:45,854
Everything's all right. Everything's all right. It's not you.

912
01:52:45,854 --> 01:52:47,814
You are wonderful. You are really...

913
01:52:48,814 --> 01:52:49,414
Wait a moment.

914
01:52:49,434 --> 01:52:49,914
Only me.

915
01:52:50,174 --> 01:52:51,314
Wait a moment. Wait a moment.

916
01:52:52,053 --> 01:52:53,274
What are you saying here?

917
01:52:55,754 --> 01:52:57,454
I'm just not ready. I'm not...

918
01:52:58,914 --> 01:52:59,374
Jargon...

919
01:52:59,374 --> 01:53:00,794
It's not you.

920
01:53:01,454 --> 01:53:02,974
I'm just not ready.

921
01:53:05,634 --> 01:53:06,094
Normal.

922
01:53:13,953 --> 01:53:16,274
You know all men are fucking scum!

923
01:53:19,786 --> 01:53:21,086
It's so cheap.

924
01:53:26,994 --> 01:53:31,094
You will have to get out of the bathtub. My dad is in front of the caveat. He will eat with us.

925
01:53:31,494 --> 01:53:31,834
Con?

926
01:53:32,414 --> 01:53:35,734
Well, I figured you wouldn't mind. You know, the poor guy's been at his worst lately.

927
01:53:36,774 --> 01:53:38,894
I'll go put the food on. Hurry up.

928
01:53:46,437 --> 01:53:48,198
These are your amazing works, David.

929
01:53:50,677 --> 01:53:52,478
Nie więc, gdzie jest twoja dziewczyna?

930
01:53:54,058 --> 01:53:55,878
I think she's trying to impress you.

931
01:53:56,338 --> 01:53:58,198
She doesn't usually take this long to get ready.

932
01:54:00,158 --> 01:54:01,698
Jolie, the food's getting cold.

933
01:54:06,730 --> 01:54:08,570
Ah, here she is.

934
01:54:11,730 --> 01:54:13,150
It's about time you two finally meet.

935
01:54:25,450 --> 01:54:26,970
Egg roll anyone?

936
01:54:44,850 --> 01:54:47,130
How could you come to me knowing that he was my son?

937
01:54:50,150 --> 01:54:51,470
Those are the things we did.

938
01:54:54,570 --> 01:54:56,990
I didn't know until the day we went to the cabin.

939
01:54:58,530 --> 01:55:01,290
You called me on the phone and I recognized your voice.

940
01:55:03,210 --> 01:55:05,070
Simon, I tried to tell you.

941
01:55:05,910 --> 01:55:07,430
Yeah, well, you didn't try very hard.

942
01:55:10,030 --> 01:55:11,310
You betrayed my son.

943
01:55:11,310 --> 01:55:11,370
Hmm?

944
01:55:13,289 --> 01:55:14,590
I didn't mean to.

945
01:55:17,290 --> 01:55:18,930
He's a good man, Simon.

946
01:55:19,350 --> 01:55:20,730
Don't you tell me about my son.

947
01:55:20,810 --> 01:55:21,710
I know what my son is.

948
01:55:34,986 --> 01:55:38,966
He made me feel normal, safe.

949
01:55:40,526 --> 01:55:42,566
But I wanted to be with you.

950
01:55:44,106 --> 01:55:46,226
You made me feel alive.

951
01:55:48,046 --> 01:55:49,526
I loved you, Simon.

952
01:55:51,146 --> 01:55:53,426
I loved you both.

953
01:55:53,846 --> 01:55:55,186
I'm sorry.

954
01:56:03,658 --> 01:56:05,378
I have to go.

955
01:56:07,238 --> 01:56:08,158
I know.

956
01:56:10,658 --> 01:56:12,538
Do you need something? Can I get you some cash?

957
01:56:13,538 --> 01:56:13,898
No.

958
01:56:15,958 --> 01:56:18,658
It's just something I have to do on my own.

959
01:56:20,478 --> 01:56:21,078
Damn.

960
01:56:21,878 --> 01:56:25,538
I only wish that there was some other way.

961
01:56:26,918 --> 01:56:27,978
He is my son.

962
01:56:32,682 --> 01:56:34,202
I'm already packed.

963
01:57:05,150 --> 01:57:08,290
I don't get it dad. Why did she go away like that?

964
01:57:09,170 --> 01:57:10,330
Without so much as a word

965
01:57:12,230 --> 01:57:18,050
What did I do to make her go away don't blame yourself it wasn't your fault, how do you know a

966
01:57:20,030 --> 01:57:20,350
Feeling

967
01:57:21,870 --> 01:57:23,530
You know sometimes people

968
01:57:24,750 --> 01:57:27,370
They have things they have to work out

969
01:57:28,190 --> 01:57:30,690
She had to move on so do you?

970
01:57:32,410 --> 01:57:33,390
How do I do that

971
01:57:34,870 --> 01:57:36,490
How'd you move on after mom died

972
01:57:41,550 --> 01:57:42,550
mom I

973
01:57:42,550 --> 01:57:43,410
Know things happen

974
01:57:44,730 --> 01:57:48,190
You know life's like that suddenly something new comes along

975
01:57:49,350 --> 01:57:51,630
Fills up big empty space in your life

976
01:57:54,250 --> 01:57:56,530
Come on I'm gonna pay you hot dog


